戰爭法
名詞英漢對照表



名詞英漢對照表
English Chinese
Laws of War 戰爭法
Laws of Occupation 佔領法
war crimes 戰爭罪
cession; cede 割讓區; 割讓
cession by conquest 因征服而割讓
cession by treaty 因條約而割讓
Taiwan cession 台灣割讓區
belligerent occupation 交戰國佔領
friendly occupation 善意進駐佔領
interim status 暫定狀態
final status 最後狀態
limbo cession 懸空割讓
undemarcated territory 為界定領土
independent customs territory 獨立關稅區
Insular Cases of the U.S. Supreme Court 美國最高法院列島案例系列
Occupied Cuba 佔領中之古巴
principal occupying power 主要佔領權
subordinate occupying power 次要佔領權
exercising delegated administrative authority for the occupation of Taiwan 被委任執行在台灣的佔領事務
San Francisco Peace Treaty 舊金山和平條約
Treaty of Taipei 中日和平條約
sub-sovereign foreign state equivalent 等同外國次主權領土
Taiwan Constitution 台灣憲法
High Commissioner of the Taiwan Cession 台灣割讓區總督
U.S. High Commission 美國總督府
Taiwan President 台灣總統
Taiwan Vice President 台灣副總統
self-governing dominion 自治領土
terra nullius 荒島、無人島
terra sine domino 無主土地、無中央政府之土地
law of agency 代理 [法]
unincorporated territory 未合併領土
USA administrative authority in overseas areas 美國的海外管轄權
military commission 軍事法庭
Article 2 Court 美國憲法第二條專屬法庭
U.S. Court of Taiwan 美國在台法院
U.S. insular law 美國列島法
U.S. Constitution 美國憲法
U.S. Army Field Manual FM 27-10 美國陸軍總署「戰爭法」彙編
Uniform Code of Military Justice, UCMJ 軍法統一法典
United States Military Government (USMG) 美國軍事政府
civil affairs administration of a military government 軍事政府民政治理體系
civil affairs agreement 民政治理協議書
civil government 平民政府
civil government under USMG 美國軍事政府管轄下之平民政府
civis romanus sum 我是羅馬公民
fiduciary relationship 信託關係
Taiwan Nation Party 建國黨
Chien-Ming Huang, Chairman, Taiwan Nation Party 黃千明先生:建國黨 黨主席
Roger C. S. Lin, Spokesperson, Taiwan Nation Party 林志昇博士:建國黨 發言人
Taiwan Defense Alliance 保護台灣大聯盟

關鍵句型

1. 軍事佔領不移轉主權。
Military occupation does not transfer sovereignty.

2. 被佔領區域之主權信託於主要佔領權。
The sovereignty of an area under military occupation is held in trust by the principal occupying power.

3. 軍事政府一直持續到有法律效力之替代方案實施為止。
Military government continues until legally supplanted.

4. 對一個領土割讓來說,主要佔領權之軍事政府並非因為和平條約生效而結束,而是此軍事政府會一直持續到有法律效力之替代方案實施為止。
For a territorial cession, the military government of the principal occupying power does not end with the coming into force of the peace treaty, but continues until legally supplanted.

5. 主權獨立國家是一個法人。
A sovereign state is a "juridical person."

6. 美國憲法第五條修正案中之生命、自由、財產與正當法律程序之保障.....
The U.S. Constitution's 5th amendment protections of life, liberty, property, and due process of law.....

7. 具有國際法人地位的國家須均在實際上與法律上具備下列要素: (a)永久性人口、(b)確定界限之領土、(c)政府、(d)與其他國家交往的能力。另外,還必須明確地(e)移轉或組成「法人」。
The state as a person of international law should possess the following qualifications in both de-facto and de-jure aspects: (a) permanent population, (b) defined territory, (c) government, (d) capacity to enter into relations with other states. Additionally, there must be a clear (e) transfer or organization of the "juridical person."